od 1 października 2022 przebywam na urlopie bezpłatnym z uwagi na objęcie stanowiska na uniwersytecie NTNU w Trondheim. Zapraszam do kontaktu mailowego pod adresem karolina.drozdowska@ntnu.no
Adiunktka w Instytucie Skandynawistyki od 2015 roku. W roku 2014 obroniłam pracę doktorską pod tytułem Jens Bjørneboes episke teater. Zajmuję się badaniami nad norweskim teatrem i dramatem, przekładem literackim oraz najnowszą norweską literaturą. Pracuję jednocześnie jako tłumaczka języka norweskiego. Od października 2022 przebywam na urlopie bezpłatnym z uwagi na objęcie stanowiska førstamanuensis (Associated Professor) na niwersytecie NTNU w Trondheim.
od 10.2022 Førsteamanuensis (Associated Professor) na Uniwersytecie NTNU w Trondheim
od jesieni 2019 członkini międzynarodowej sieci badawczej w projekcie New Geographies of Scandinavian Studies
02.2019 Wykłady gościnne na Uniwersytecie Loránda Eötvösa w Budapeszcie (tematyka: dramat i teatr norweski).
09.2018 Wykłady gościnne na Uniwersytecie w Bergen: Institutt for lingvistiske, litterære og estetiske studier (tematyka: estetyka teatru w kontekście historycznym, polsko-skandynawskie kontakty teatralne). Stypendium w ramach programu Erasmus.
09.2016 Dwutygodniowy pobyt w Odin Teatret w duńskim Holstebro, kwerenda oraz przeprowadzanie relacji w związku z badaniami kontaktów pomiędzy polskim a skandynawskim środowiskiem teatralnym w latach 60.
2009–2014 Uniwersytet Gdański, filologiczne studia doktoranckie, literaturoznawstwo
2004–2009 Uniwersytet Gdański, Skandynawistyka, linia norweska
11.2008 Universitetet i Agder (stypendium na badania naukowe)
2007–2008 Karmøy Folkehøgskule, Kopervik, Norwegia
06.2006–08.2006 Uniwersytet w Oslo, Międzynarodowa Szkoła Letnia
2000–2004 III LO im. Marii Konopnickiej we Włocławku
Członkini Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury, profil tłumaczki: http://stl.org.pl/profil/karolina-drozdowska/
Od września 2020 sekretarzyni zarządu centralnego STL
Od marca 2021 sekretarzyni zarządu oddziału północnego STL (w poprzedniej kadencji: wiceprzewodnicząca zarządu OPn STL)
Członkini Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy
Nagroda dla tłumacza literatury norweskiej - NORLAs oversetterpris (2021)
Nagroda organizacyjna dla pracowników naukowych Wydziału Filologicznego (2019)
Obrona pracy doktorskiej Jens Bjørneboes episke teater z wyróżnieniem (2014)
Pierwsza nagroda w kåserikonkurranse – konkurs na felieton o pracy tłumacza organizowany przez NORLA (Norwegian Literature Abroad) w roku 2013: https://norla.no/nb/nyheter/nyheter-fra-norla/karolina-drozdowska/
Trzykrotne zdobycie grantu dla doktorantów i młodych naukowców przyznawanego przez Dziekana Wydziału Filologicznego UG (w latach 2016, 2017 oraz 2018)
Podróże, koncerty, cukiernictwo, historia ideologii totalitarnych oraz broni atomowej
teatr i dramat norweski, najnowsza literatura norweska, przekład literacki, literackie obrazowanie przestrzeni
Zapraszam do zapozania się z moimi wybranymi publikacjami na stronie:
Monografie autorskie, współautorskie, redagowane i współredagowane:
Rozdziały w antologiach:
Przekłady literackie z języka norweskiego:
http://stl.org.pl/profil/karolina-drozdowska/
https://booksfromnorway.com/translators/12-karolina-drozdowska/
2022:
2021:
2019:
2018:
2017:
2016: